Překlad "те спра да" v Čeština


Jak používat "те спра да" ve větách:

Мога ли да те спра да не ме убиеш?
Je něco co můžu udělat, abys mě nezabil?
Просто исках да те спра да пресечеш линията за което със сигурност ще съжаляваш.
Chtěl jsem jen zabránit tomu, abys překročil hranici, čehož bys litoval.
Няма как да те спра да вземеш кораба.
Už vám nemám jak zabránit, abyste si loď nenechali.
Ако чувстваш същото, което и аз, няма да те спра да ме последваш.
Pokud cítíš to samé co já, pak tě nebudu zadržovat od toho jít tam se mnou.
Ако ти кажа да не идеш в Станфорд, ще те спра да преследваш мечтите си отново.
Je to jen... jestli řeknu nejezdi na Stanford, Říkám ti znova už své sny neposlouchej.
Не мога да те спра да правиш това, което искаш.
Je to jen... něco, co bych ráda dělala.
Не мога да те спра да се виждаш с него... но вече не е добре дошъл в тази къща, разбра ли?
Nemůžu tě zastavit abys ho viděla... ale on už není vítán v tomto domě, rozumíš mi?
А мога ли да се върна и да те спра да ми обясняваш?
Mohl bych se vrátit a zabránit ti v tom vysvětlení?
Решавам да те спра да го направиш.
Já tě od toho musím odradit.
Зная много добре, че ще опиташ и трябва да те спра да направиш това, което си замислил.
Vím, že je lepší tě zkusit zastavit, - aby jsi nedělal, to co chceš udělat
Взех го, за да те спра да го използваш срещу нас!
Vzal jsem ji, abych zabránil tobě ji použít na nás!
Не мога да ти ги дам... но не мога да те спра да си ги вземеш... като ме натупаш.
Nemůžu ti dát prachy... ale nemůžu ti ani zabránit, aby sis je vzal.
Трябваше да те спра да не убиеш стареца си.
Napadlo mě, že ti tak zabráním v zabití tvýho táty.
Ще те спра да не избиеш всички.
Jsem tu, abych ti zabránil v zabití všech ostatních.
Ще включа лампите, за да стопя шоколада и ще те спра да говориш.
Zapnu teď světla, abych rozpustil čokoládu a umlčel tě.
Аз трябваше да съм тук търсейки пръстена си, точно сега за да те спра да отидеш там да направиш голяма...
Mám tady být, hledat právě teď svůj prsten, abych ti zabránil tam jít a udělat se sebe úplnou...
Може би сега съм такава, но поне мога да те спра да не го направиш и с друг.
Možná, že už budu taková, ale alespoň tě můžu zastavit, abys to neudělal někomu jinému.
Не мога да те спра да й кажеш.
Upřímně, stejně nečekám, že bys mě kryl, takže dělej, co musíš.
Лени, помоли ме да те спра да идваш тук.
Lenny, žádals mě, abych tě sem už nepouštěla.
Тя ме помоли да те спра да я тормозиш.
Požádala mě, abych zastavila to, jak jsi ji pořád obtěžoval.
Как бих могъл да те спра да го обичаш?
Jak jsem tě mohl udržet od toho, abys ho milovala.
Не можах да те спра да поканиш Джакс на партито. но мога да те спра да отидеш по далеч.
Nemohl jsem tě zastavit, než jsi pozvala Jaxe na párty, ale můžu to zastavit předtím, než se to dostane ještě dál.
Опитвам се да те спра да не убиеш Катрин, както се опита с мен.
Snažím se ti zabránit, abys nechal zabít Catherine, jak ses pokusil u mě.
О, аз съм ужасен човек, защото имам морал и стандарти и се опитах да те спра да направиш нещо неетично?
Ale, ale, jsem tak strašný člověk, protože mám morální standardy. A tím, že jsem tomu zabránil, jsem udělal něco neetického? Taky ses ji pokusil ojet!
Само това ли мога да направя за да те спра да не ни излагаш пред съседите?
Vidíš? Jediný způsob, jak ti věřit, je, že mě nebudeš ztrapňovat před sousedy!
Ако има едно нещо, което научих, е, че не мога да те спра да пораснеш.
Pokud jsem se něco naučil, takže nemůžu zastavit ve vyrůstání.
Да те спра да убиваш, но... но едва започвах.
Zabránit ti být vrahem, ale... Teprve jsem začínal.
Какво трябва да направя за да те спра да идваш тук?
Co mám udělat, abych tě zastavila, abys sem chodil?
Скъпа, няма какво да кажеш, което да trump факта, че мога да те спра да кажеш и дума за договора обратно в Шотландия.
Moje drahá, nemůžeš říct vůbec nic, co by přebilo fakt, že jsem tě zastavila při posílání zprávy do Skotska.
Опитвам да те спра да не се самоубиеш.
Snažím se ti zabránit, aby ses nezabila sama.
Може би трябва да остана тук, за да те спра да го гледаш.
Vlastně bych tady asi měl zůstat a zabránit ti dívat se na to.
Но не достатъчно за да те спра да отидеш удома?
Ale ne dost času na to, abych ti zabránil vrátit se domů?
Опитвам се да те спра да направиш нещо за което ще съжаляваш не можеш
Jen tě chci zastavit od toho, co by si později litovala. Nemůžeš.
Съжалявам, но съм решен да те спра да вземеш решение, което да коства главата ти.
Promiň, ale jsem rozhodnut zabránit ti v rozhodnutí, které by tě mohlo stát hlavu.
Върнах се, за да те спра да влезеш в Празнината.
Vrátil jsem se, abych ti zabránil jít do prázdnoty.
Може и да не мога да те убия, но мога да те спра да се месиш.
Možná tě nemůžu zabít, ale můžu ti zabránit do toho zasahovat.
Тук съм да те спра да не направиш глупава грешка.
Jsem tu, abych ti zabránil v hloupé chybě.
Какво мога да направя за те спра да отидеш на тази самоубийствена мисия?
Dokážu tě nějak přemluvit, aby ses nevydal na sebevražednou misi?
И двамата знаем, че не мога да те спра да го правиш, но би ме улеснил, ако ме държиш в течение.
A oba víme, že ti nezabráním, abys kolem sebe dál kopal. ale bylo by pro mě jednodušší, kdybys mě do toho prostě zasvětil.
Няма да си простя, ако те спра да бъдеш съпруга ми - супергерой.
Nikdy bych si neodpustila, kdybych ti v tom bránila, můj manželi, superhrdino.
Опитах се да те спра да не изпиваш бутилка номер 32, която беше срирача.
Snažila jsem se ti zabránit, abys vypila láhev číslo 32, což byla pálivá omáčka sriracha.
Опитвам се да те спра да направиш голяма грешка.
Snažím se tě zastavit před tím, než uděláš velkou chybu.
И ще те спра да не казваш на Алфред.
A nenechám tě to Alfredovi říct. - Fakt?
Да се влюбиш в мен, да те спра да се самоубиеш или да пиеш портокалов сок.
Přimět tě se do mě zamilovat, zabránit ti se zabít a přimět tě pít pomerančový džus.
0.77856302261353s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?